登录

《慵不能》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《慵不能》原文

架上非无书,眼慵不能看。

匣中亦有琴,手慵不能弹。

腰慵不能带,头慵不能冠。

午后恣情寝,午时随事餐。

一餐终日饱,一寝至夜安。

饥寒亦闲事,况乃不饥寒。

现代文赏析、翻译

《慵不能》赏析

这首诗以"慵"字贯穿全篇,展现了诗人晚年闲适自得的生活状态和超脱物外的人生态度。诗人通过六个"慵不能"的排比,层层递进地描绘出一个摆脱世俗束缚、随心所欲的隐者形象。

现代文译文: 书架上并非没有书籍, 只是眼睛慵懒不愿看。 琴匣里也放着古琴, 只是手指慵懒不愿弹。 腰肢慵懒不愿系腰带, 头发慵懒不愿戴冠冕。 午后尽情地睡个午觉, 饿了就随意吃顿便饭。 一顿饭能饱一整天, 一觉睡到夜深人静。 饥寒交迫都是小事, 何况现在不饥不寒。

赏析要点: 1. 艺术手法上,诗人运用重复修辞,六次"慵不能"形成排比,强化了慵懒闲适的意境。 2. 语言风格平实质朴,体现了诗人诗歌"老妪能解"的特点。 3. 情感表达上,展现了诗人晚年看淡名利、超然物外的心境,将道家无为思想与儒家安贫乐道完美结合。 4. 在人生哲理方面,诗人通过对比"饥寒亦闲事"与"况乃不饥寒",表达了对物质生活的淡泊态度。 5. 诗歌结构上,前六句写慵懒之态,后六句写闲适生活,形成完整的生活画卷。

这首诗充分展现了诗人晚年"中隐"思想,在慵懒中见真趣,在闲适中显智慧,是其"闲适诗"的代表作之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号