登录

《枯桑》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《枯桑》原文

道傍老枯树,枯来非一朝。

皮黄外尚活,心黑中先焦。

有似多忧者,非因外火烧。

现代文赏析、翻译

《枯桑》赏析

这首五言古诗以路边枯树为喻,展现了诗人对人生忧患的深刻体悟。诗人运用白描手法,通过"皮黄外尚活,心黑中先焦"的鲜明对比,勾勒出一幅内外交困的生命图景。

现代文译文: 路旁那株苍老的枯树, 它的枯萎并非一朝一夕。 表皮泛黄外表尚存生机, 内里乌黑早已焦枯殆尽。 就像那些满怀忧思的人, 并非遭受外界的摧残。

赏析要点: 1. 意象运用:枯树成为诗人抒发人生感悟的载体,外枯内焦的特征暗喻人生忧患的内在性。

2. 对比手法:"外尚活"与"中先焦"形成强烈反差,突出内在损耗的严重程度。

3. 哲理思考:诗人指出真正的忧患往往源于内心,而非外界压力,这种认识具有深刻的人生智慧。

4. 语言特色:延续诗人平易浅近的诗风,用质朴的语言表达深邃的思考。

5. 情感基调:全诗透露出对生命脆弱性的悲悯,以及对人生困境的深刻理解。

这首诗体现了诗人作为现实主义诗人的特点,善于从日常景物中提炼人生哲理,以简练的语言表达复杂的情感体验。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号