登录

《感故张仆射诸妓》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《感故张仆射诸妓》原文

黄金不惜买蛾眉,拣得如花三四枝。

歌舞教成心力尽,一朝身去不相随。

现代文赏析、翻译

《感故张仆射诸妓》赏析

这首七绝以冷峻笔触揭示了权贵生活的虚妄本质。诗人通过"黄金不惜"四字,直指张仆射生前挥金如土的奢靡生活。"蛾眉"与"如花"的意象叠加,既展现妓妾之美艳,又暗含物化女性的批判视角。

后两句形成强烈反差:前句"歌舞教成心力尽"写尽主人培养艺妓的苦心经营,后句"一朝身去不相随"则陡然转折,以死亡解构所有占有关系。其中"心力尽"与"不相随"的对照,构成对权贵占有欲的辛辣讽刺。

现代文译文: 挥霍黄金不吝惜地买来美人, 精心挑选如花似玉的三四位。 耗尽心血将她们歌舞教成, 可一旦撒手人寰,谁愿相随?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号