登录

《废琴》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《废琴》原文

丝桐合为琴,中有太古声。

古声澹无味,不称今人情。

玉徽光彩灭,朱弦尘土生。

废弃来已久,遗音尚泠泠。

不辞为君弹,纵弹人不听。

何物使之然,羌笛与秦筝。

现代文赏析、翻译

《废琴》赏析

这首咏物诗以一把被弃置的古琴为意象,通过对其形貌、音色的描写,暗喻了高雅艺术在世俗社会中的尴尬处境,流露出诗人对时代审美趣味变迁的深沉感慨。

现代文译文: 桐木与丝弦合制成琴, 琴中蕴藏着太古的清音。 这古朴的音调淡而无味, 已不合今人的喜好性情。 玉制的琴徽黯淡无光, 朱红的丝弦落满灰尘。 遭人遗弃已很久很久, 唯有余音还泠泠作响。 我不推辞为您弹奏一曲, 纵使弹奏也无人倾听。 是什么造成这般境况? 是那羌笛与秦筝的喧鸣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号