登录

《山石榴寄元九》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《山石榴寄元九》原文

山石榴,一名山踯躅,一名杜鹃花,杜鹃啼时花扑扑。

九江三月杜鹃来,一声催得一枝开。江城上佐闲无事,

山下劚得厅前栽。烂熳一阑十八树,根株有数花无数。

千房万叶一时新,嫩紫殷红鲜麹尘。泪痕裛损燕支脸,

剪刀裁破红绡巾。谪仙初堕愁在世,姹女新嫁娇泥春。

日射血珠将滴地,风翻火焰欲烧人。闲折两枝持在手,

细看不似人间有。花中此物似西施,芙蓉芍药皆嫫母。

奇芳绝艳别者谁,通州迁客元拾遗。拾遗初贬江陵去,

去时正值青春暮。商山秦岭愁杀君,山石榴花红夹路。

题诗报我何所云,苦云色似石榴裙。当时丛畔唯思我,

今日阑前只忆君。忆君不见坐销落,日西风起红纷纷。

现代文赏析、翻译

《杜鹃红艳寄故人:诗人<山石榴寄元九>的深情解码》

赏析: 这首诗以山石榴(杜鹃花)为情感载体,展现了诗人对贬谪友人元稹的深切思念。全诗可分为三个情感层次:首写杜鹃盛景,中述花之绝艳,尾抒怀人之思。诗人运用博喻手法,将杜鹃比作"西施",反衬"芙蓉芍药皆嫫母",凸显其超凡之美。更以"谪仙初堕"暗喻元稹贬谪命运,"姹女新嫁"象征生命勃发,形成悲喜交织的张力。结尾"日西风起红纷纷"的意象,既是眼前实景,又暗喻友人离散的凄凉,体现了诗人"感伤诗"的典型特征。

现代文译文: 这山石榴啊,又名山踯躅 人们还唤它杜鹃花 当杜鹃鸟啼鸣时 花朵便扑簌簌地绽放

九江的三月迎来杜鹃 每一声啼鸣都催开一枝新蕊 我这江城闲散小官 从山下移来栽在厅前

一栏十八株开得烂漫 有限的根茎绽放无限花朵 千万朵花叶同时焕新 浅紫深红鲜艳如酒曲细尘

像美人泪痕晕染了胭脂 又似剪刀裁破的红纱巾 恍若谪仙初落凡尘的愁绪 又如新娘初嫁时的娇羞

阳光照射如血珠将滴 风过处似火焰欲燃 随手折两枝细看 这般绝色岂是人间所有

百花中它堪比西施 芙蓉芍药都成了丑妇 这般奇花为谁绽放 是为通州贬谪的元拾遗

当年你初贬江陵 去时正值春暮 商山秦岭让你愁断肠 山石榴却红遍你离去的路

你寄诗说花色似石榴裙 当年花丛旁你只想着我 如今栏杆前我只忆着你 思念不得见,独坐看花落 夕阳西下,风中红花纷飞如雨

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号