登录

《牡丹芳》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《牡丹芳》原文

牡丹芳,牡丹芳,黄金蕊绽红玉房。

千片赤英霞烂烂,百枝绛点灯煌煌。

照地初开锦绣段,当风不结兰麝囊。

仙人琪树白无色,王母桃花小不香。

宿露轻盈泛紫艳,朝阳照耀生红光。

红紫二色间深浅,向背万态随低昂。

映叶多情隐羞面,卧丛无力含醉妆。

低娇笑容疑掩口,凝思怨人如断肠。

浓姿贵彩信奇绝,杂卉乱花无比方。

石竹金钱何细碎,芙蓉芍药苦寻常。

遂使王公与卿士,游花冠盖日相望。

庳车软舆贵公主,香衫细马豪家郎。

卫公宅静闭东院,西明寺深开北廊。

戏蝶双舞看人久,残莺一声春日长。

共愁日照芳难驻,仍张帷幕垂阴凉。

花开花落二十日,一城之人皆若狂。

三代以还文胜质,人心重华不重实。

重华直至牡丹芳,其来有渐非今日。

元和天子忧农桑,恤下动天天降祥。

去岁嘉禾生九穗,田中寂寞无人至。

今年瑞麦分两岐,君心独喜无人知。

无人知,可叹息。

我愿暂求造化力,减却牡丹妖艳色。

少回卿士爱花心,同似吾君忧稼穑。

现代文赏析、翻译

《牡丹芳》现代文赏析与译文

赏析: 诗人这首《牡丹芳》以牡丹为题,实则暗含讽喻。诗人以铺陈手法极写牡丹之艳:黄金花蕊、红玉花瓣,如霞似灯,连仙树神花都黯然失色。诗人用拟人手法赋予牡丹娇羞、醉卧之态,将其美艳推向极致。然而笔锋一转,指出世人"重华不重实"的弊病,王公贵族争相赏花却无人关心农事。结尾处诗人发出"减却牡丹妖艳色"的奇想,表达对重农桑、轻浮华的治国理念的期盼。全诗铺排华丽而立意深刻,展现了诗人"文章合为时而著"的创作主张。

现代文译文:

牡丹芬芳啊牡丹芬芳, 黄金花蕊绽放在红玉般的花房。 千片红瓣如朝霞绚烂, 百枝绛色似灯火辉煌。 初开时映照大地如锦绣, 迎风不结兰麝香囊。 仙人的玉树苍白无色, 王母的桃花娇小无香。

夜露浸润泛出紫晕, 朝阳照耀生发红光。 红紫两色深浅交织, 俯仰之间万种风情。 掩映叶间似含羞遮面, 卧在丛中如微醉梳妆。 低头娇笑仿佛掩口, 凝神幽怨令人断肠。

浓艳姿容确实奇绝, 杂花野卉无法比量。 石竹金钱太过琐碎, 芙蓉芍药实在平常。 引得王公贵族们, 每日车马络绎观赏。 公主乘着华美软轿, 豪门子弟策马寻芳。 卫公宅院静静锁着东园, 西明寺里北廊花开正旺。

蝴蝶成双起舞引人久驻, 黄莺残鸣一声春日渐长。 都忧愁阳光太强花难久驻, 忙张起帷幕遮阴纳凉。 花开二十日便凋落, 全城百姓却如痴如狂。

三代以来重文轻质, 人们崇尚华美不重实际。 这种风气直到牡丹盛放, 由来已久非始今日。

元和天子心系农桑, 体恤百姓感动上苍。 去年禾苗长出九穗, 田间冷落无人探访。 今年瑞麦分生两枝, 君王独喜无人分享。 无人知晓,令人叹息。

我愿暂借造物神力, 削减牡丹妖艳容光。 稍稍扭转贵族爱花心, 如同我君忧虑农桑。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号