登录

《秋江晚泊》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《秋江晚泊》原文

扁舟泊云岛,倚棹念乡国。

四望不见人,烟江澹秋色。

客心贫易动,日入愁未息。

现代文赏析、翻译

《秋江晚泊》现代文译文: 一叶小舟停泊在云雾缭绕的孤岛边, 我倚着船桨思念远方的故乡。 环顾四周不见人影, 只有烟波浩渺的江面映着淡淡的秋光。 游子的心本就容易因贫寒而波动, 夕阳西下时愁绪依然难以平息。

赏析:

这首五言诗以简练的笔触勾勒出一幅秋江暮泊图,展现了诗人作为游子的孤独与乡愁。诗中"扁舟"与"云岛"形成鲜明对比,凸显人在自然中的渺小。"倚棹"这一动作细节生动传神,暗示诗人长久伫立、思绪万千的状态。

艺术特色上,诗人善用空间对比手法:"四望不见人"的广阔与"客心贫易动"的细微形成强烈反差。时间意象上,从白日的"澹秋色"到"日入"的转换,暗示愁绪的绵长不断。

情感表达含蓄而深沉,"烟江澹秋色"的朦胧景象与诗人内心的迷茫相呼应。末句"日入愁未息"以时间流逝反衬愁绪难消,余韵悠长,体现了诗人诗歌平易中见深情的典型风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号