登录
[唐] 白居易
去岁欢游何处去,曲江西岸杏园东。
花下忘归因美景,尊前劝酒是春风。
各从微宦风尘里,共度流年离别中。
今日相逢愁又喜,八人分散两人同。
欢筵散尽,唯余两盏孤灯
去年欢游的场景还历历在目,曲江西岸,杏园东侧。花下流连忘返,只因眼前美景太过醉人;杯盏交错间,春风似乎也在劝酒助兴。那时的我们,何曾想过今日的聚散?
"各从微宦风尘里,共度流年离别中",这两句道尽了中唐士人的集体命运。我们都不过是官场中的微末小吏,在风尘中各自浮沉。时光流逝,聚少离多,八个曾经同游的挚友,如今只剩下两人还能重逢。
诗人笔下的"愁又喜",包含着多少复杂的人生况味。喜的是故人重逢,愁的是物是人非。那曾经的花下醉饮,已成过往云烟;当年劝酒的春风,如今可还记得我们的容颜?诗人以极简的笔墨,勾勒出一个时代的文人群体画像——他们被宦海风波裹挟,在聚散离合中体味着人生的苦涩与温情。
最令人动容的是末句"八人分散两人同"。数字的对比中,藏着无声的叹息。八个生命轨迹在时光中渐行渐远,最终只有两条还能短暂交会。这不正是人生最真实的写照吗?欢筵终将散尽,留下的,不过是几段零星的记忆,和偶尔重逢时的唏嘘。
诗人的诗,总能在平淡处见深情。这首酬答之作,表面是记录一次故人重逢,内里却写尽了中唐文人漂泊无定的生存状态。那些在历史长河中微不足道的"微宦"们,正是用这样的诗篇,为后人留下了他们存在过的证据。