登录

《答骑马入空台》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《答骑马入空台》原文

君入空台去,朝往暮还来。

我入泉台去,泉门无复开。

鳏夫仍系职,稚女未胜哀。

寂寞咸阳道,家人覆墓回。

现代文赏析、翻译

《生死两茫茫的咸阳道》

赏析: 这首悼亡诗以对比手法展开,前四句形成"君往空台"与"我入泉台"的生死对照。"朝往暮还"的日常与"泉门永闭"的决绝,凸显诗人丧妻之痛。后四句转写现实处境,"鳏夫系职"道出公务缠身的无奈,"稚女哀啼"更添凄楚。尾联"寂寞咸阳道"以空间意象收束全篇,那条家人扫墓归来的道路,成为连接生死、承载记忆的永恒场景。

现代文译文: 你每日骑马去空台办公 朝出暮归何等从容 而我妻子长眠黄泉 墓门永远不再开启 丧妻的我仍被官职束缚 幼小的女儿承受不住哀痛 咸阳古道上人影寂寥 只见家人们祭扫归来的身影

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号