登录

《立秋日曲江忆元九》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《立秋日曲江忆元九》原文

下马柳阴下,独上堤上行。

故人千万里,新蝉三两声。

城中曲江水,江上江陵城。

两地新秋思,应同此日情。

现代文赏析、翻译

《立秋日曲江忆元九》赏析

这首五言律诗展现了诗人对挚友元稹的深切思念。诗人以"立秋"这一节气为背景,通过细腻的景物描写和空间转换,将两地相思之情表达得含蓄而动人。

诗歌开篇"下马柳阴下,独上堤上行",以"独"字奠定全篇孤独基调。柳荫下的下马动作,暗示诗人特意驻足怀人。中间两联运用对比手法:"故人千万里"与"新蝉三两声"形成空间与听觉的强烈反差;"曲江水"与"江陵城"则构成地理上的遥相呼应。尾联"两地新秋思,应同此日情"点明题旨,以"应同"二字将两地情感巧妙联结,展现出超越时空的心灵默契。

全诗语言平实自然,情感真挚深沉,体现了诗人诗歌"浅切平易"的艺术特色。通过立秋时节的景物变化,诗人将对友人的思念之情表达得既含蓄又深刻,堪称友情诗中的佳作。

现代文译文: 在柳树荫下勒马停驻, 独自一人登上河堤漫步。 故友远在千里之外, 新秋的蝉鸣稀疏可数。 眼前是长安城中的曲江水, 远方是江陵城的轮廓。 在这新秋时节两地的思念, 想必此刻你我也怀着同样的情愫。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号