登录

《重到城七绝句·恒寂师》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《重到城七绝句·恒寂师》原文

旧游分散人零落,如此伤心事几条。

会逐禅师坐禅去,一时灭尽定中消。

现代文赏析、翻译

《重到城七绝句·恒寂师》赏析

此诗作于诗人晚年重返长安之际,字里行间浸透着对无常世相的深刻体悟。诗人以"旧游分散"起笔,将半生飘零尽数凝练在这四字之中。昔日同游者或逝或散,这种"零落"不仅是人事变迁,更是对生命本质的清醒认知。"几条"伤心事的设问,将具体悲苦升华为对人生本质的哲学叩问。

后两句笔锋陡转,展现诗人寻求精神解脱的路径。"逐禅师坐禅"的抉择,暗示着从尘世悲欢向禅门寂静的转向。最妙在"一时灭尽"四字,既写禅定中万念俱消的实相,又暗喻所有悲欣荣辱终将归于空寂的佛理。"定中消"三字如钟磬余响,让前文的沧桑感慨在禅悟中得到终极安顿。

现代文译文: 往昔同游的故人早已四散飘零, 数算人生中这般伤怀事能有几桩? 且追随禅师同去静坐参禅, 让所有执念在入定中一时消散净尽。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号