登录

《不二门》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《不二门》原文

两眼日将暗,四肢渐衰瘦。

束带剩昔围,穿衣妨宽袖。

流年似江水,奔注无昏昼。

志气与形骸,安得长依旧。

亦曾登玉陛,举措多纰缪。

至今金阙籍,名姓独遗漏。

亦曾烧大药,消息乖火候。

至今残丹砂,烧乾不成就。

行藏事两失,忧恼心交斗。

化作憔悴翁,抛身在荒陋。

坐看老病逼,须得医王救。

唯有不二门,其间无夭寿。

现代文赏析、翻译

《不二门》赏析

这首五言古诗展现了诗人晚年对生命衰老的深刻体悟与精神超脱。全诗可分为三个层次:身体衰颓的具象描写、人生失意的往事追忆、最终的精神皈依。

"两眼日将暗"至"安得长依旧"六句,诗人以白描手法勾勒衰老图景。视觉衰退、肢体消瘦的生理变化,与束带渐松、衣袖嫌宽的生活细节相互映照。"流年似江水"的比喻,将无形时光具象为昼夜奔涌的江河,凸显生命流逝的不可逆转。这种对肉体衰败的直白书写,突破了传统诗歌对老病主题的含蓄表达。

中间八句通过"亦曾"的重复句式,形成人生双线叙事。政治抱负("登玉陛")与求仙理想("烧大药")的双重破灭,构成强烈的命运反讽。"金阙籍"与"残丹砂"两个意象,分别象征世俗功名与超脱追求的幻灭。诗人以炼丹火候的失误,隐喻人生际遇的错位,这种将道教术语转化为生命隐喻的手法颇具创造性。

末六句以"不二门"作结,体现诗人晚年的佛学转向。"憔悴翁"与"医王"形成肉身与精神的对照,最终在佛教"不二法门"中获得超越生死("无夭寿")的解脱。这种从具象衰老到抽象超脱的升华过程,完整呈现了诗人晚年"外以儒行修其身,中以释教治其心"的思想特质。

现代文译文: 双眼日渐昏花,四肢不断消瘦。 旧腰带还余着往日的长度,穿衣服却嫌宽袖碍手。 岁月如长江之水,不分昼夜奔流。 当年的雄心与这副身躯,怎可能永远如旧?

也曾踏上玉阶面圣,却多有言行失当。 至今朝廷的名册上,唯独遗漏我的姓字行藏。 也曾炼丹求长生,总掌握不好火候阴阳。 到如今只剩残存的丹砂,怎么烧炼也难成丹方。

出仕隐居两失意,忧愁烦恼心中交战。 终变成憔悴老翁,流落在荒僻之乡。 眼看老病相逼迫,需要医王解救灾殃。 唯有皈依不二法门,才能超越生死短长。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号