登录

《题李次云窗竹》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《题李次云窗竹》原文

不用裁为鸣凤管,不须截作钓鱼竿。

千花百草凋零后,留向纷纷雪里看。

现代文赏析、翻译

《题李次云窗竹》赏析

这首咏竹小诗展现了诗人晚年淡泊自守的精神境界。诗人以窗前一丛青竹为媒介,表达了对自然本真之美的崇尚。

前两句连用两个"不"字,斩钉截铁地表明态度:不必将竹子制成凤箫,也无需截作钓竿。这里暗含对世俗功利心的否定,那些将自然物过度人工化的行为,在诗人看来都是对竹子本性的亵渎。

后两句笔锋一转,展现竹子在严冬中的风姿。当百花凋零、草木枯萎之时,唯有青竹依然挺立雪中。一个"留"字意味深长,既是竹子主动的选择,也暗含诗人对这份坚守的赞赏。"纷纷雪里看"的画面,将竹的孤高与雪的纯净融为一体,构成极具禅意的意境。

现代文译文: 不必将它裁制成吹奏的凤箫, 也无须把它截作垂钓的竹竿。 待到千万花卉都凋谢之后, 且看它在纷飞大雪中傲然挺立。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号