登录

《宿东林寺》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《宿东林寺》原文

经窗灯焰短,僧炉火气深。

索落庐山夜,风雪宿东林。

现代文赏析、翻译

《宿东林寺》现代文译文: 经卷旁的灯焰渐渐低垂,僧房的炉火暖意深沉。在这寂静的庐山寒夜里,独对风雪暂宿东林。

赏析: 这首五绝以"灯焰短"与"火气深"的冷暖对照开篇,通过光影的明暗变化勾勒出古寺夜读的静谧画面。"索落"二字尤为精妙,既描摹风雪飘落的动态,又暗含诗人独宿山寺的孤寂心境。末句"风雪宿东林"将自然界的凛冽与佛门的温暖并置,形成强烈的意境反差。

创作背景: 诗人晚年笃信佛教,此诗作于其谪居江州期间。东林寺作为净土宗祖庭,其夜宿体验既是对佛门清净的向往,也暗含政治失意后的精神寄托。二十字间,诗人将外在的严寒与内心的安宁完美融合,展现出入世文人特有的宗教情怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号