登录

《横吹曲辞·长安道》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《横吹曲辞·长安道》原文

花枝缺处青楼开,艳歌一曲酒一杯。美人劝我急行乐,

自古朱颜不再来,君不见外州客,长安道,一回来,

一回老。

现代文赏析、翻译

《长安道上的醉眼与流年》

赏析: 诗人这首《横吹曲辞·长安道》以青楼欢场为镜,折射出盛唐繁华背后的生命焦虑。"花枝缺处"的意象既写实又隐喻,暗示着完美中的残缺。诗人用"艳歌""美酒"构建声色场景,却在"美人劝乐"的欢愉中突然转向"朱颜不再"的警醒。结尾三句如重锤击鼓,以"外州客"的衰老轨迹,将个人体验升华为普遍的人生悲叹。全诗在轻快的节奏中暗藏沉痛,展现了诗人对时光流逝的敏锐感知。

现代文译文: 在花枝稀疏处青楼朱门敞开, 听一曲艳歌饮一杯美酒开怀。 歌妓劝我及时行乐莫要等待, 红颜自古如流水一去不回来。 你可看见那些远道而来的客, 每次重走这长安道, 归来时总比来时更显老态。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号