登录
[唐] 白居易
不得哭,潜别离。不得语,暗相思。两心之外无人知。
深笼夜锁独栖鸟,利剑春断连理枝。河水虽浊有清日,
乌头虽黑有白时。惟有潜离与暗别,彼此甘心无后期。
《潜别离》赏析
现代文译文: 不能哭泣,只能默默分离。 不能倾诉,只能暗自相思。 两颗心之外,无人知晓这情意。 如同深夜笼中独栖的鸟儿, 又似利剑斩断春天的连理枝。 浑浊的河水终有清澈之日, 乌黑的头发也会有斑白之时。 唯独这隐秘的离别与相思, 你我甘愿承受,永无再见之期。
赏析: 这首《潜别离》展现了诗人对隐秘情感的深刻描摹。诗人运用"不得哭"、"不得语"的双重否定,强化了被迫隐忍的情感张力。"两心之外无人知"一句,既点明了这段关系的隐秘性,又暗示了超越世俗理解的精神共鸣。
诗中意象运用极具匠心:"深笼夜锁"暗示束缚与孤独,"利剑断枝"象征外力造成的分离。而"河水"、"乌头"的比喻则形成强烈反差——自然万物尚有转圜余地,唯独这段感情注定无果。结尾"彼此甘心无后期"的决绝,既是对现实的妥协,也是对情感的坚守。
诗人在此展现了其作为"诗魔"的独特魅力:将最私密的情感体验升华为普遍的人生感悟,使读者在千载之下仍能感受到那份隐忍而炽烈的情感力量。