登录

《句》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《句》原文

樱桃樊素口,杨柳小蛮腰。

现代文赏析、翻译

《红唇细腰间的人生况味》 ——诗人《句》新解

樱桃樊素口,杨柳小蛮腰。

【现代文诠释】 樊素的红唇如樱桃般娇艳欲滴,小蛮的腰肢似杨柳般婀娜轻盈。

【多维解读】 这两句看似简单的描摹,实则暗藏中唐文人特有的生活美学。诗人以"樱桃"喻美人之唇,不仅取其形色相似,更暗含"可啖"的欲望暗示;"杨柳"状腰肢之态,则在柔美中注入随风摇曳的生命动感。将侍妾樊素、小蛮的身体特征提炼为两个经典意象,完成了从具体到抽象的审美升华。

值得注意的是,这种对女性局部特征的聚焦书写,折射出中唐时期文人阶层的生活情趣。在政治抱负受挫后,诗人将才情转向对日常美的捕捉,这两句正是其"中隐"生活哲学的生动注脚。后世"樱桃小口""杨柳细腰"的审美范式,皆由此生发。

【生命启示】 诗人教会我们:真正的艺术往往诞生于对细微之物的凝神观照。在那些被常人忽略的生活碎片里,藏着最本真的诗意。当我们学会用"樱桃"般的眼光看唇色,以"杨柳"般的心境品腰姿,平凡世界便会绽放出不寻常的美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号