登录
[唐] 白居易
帝城春欲暮,喧喧车马度。
共道牡丹时,相随买花去。
贵贱无常价,酬直看花数。
灼灼百朵红,戋戋五束素。
上张幄幕庇,旁织笆篱护。
水洒复泥封,移来色如故。
家家习为俗,人人迷不悟。
有一田舍翁,偶来买花处。
低头独长叹,此叹无人喻。
一丛深色花,十户中人赋。
《买花》赏析
这首讽喻诗以牡丹花市为切入点,通过鲜明的对比手法,展现了中唐时期京城贵族奢靡生活与平民百姓艰辛生存的尖锐对立。
诗歌开篇以"帝城春欲暮"点明时令,用"喧喧车马度"的喧嚣场景烘托出买花盛况。诗人以白描手法记录花市交易细节:"灼灼百朵红"对应"戋戋五束素",暗示牡丹的惊人价值;"上张幄幕庇"等四句则展现贵族对牡丹的精心呵护。这些铺陈为后文的转折埋下伏笔。
全诗最震撼处在于田舍翁的出场。这位老农的"低头独长叹",与前面热闹的花市形成强烈反差。结尾"一丛深色花,十户中人赋"的数字对比,如惊雷般揭示了社会不公的本质——贵族的一时享乐,竟需耗费平民十户的赋税。
现代文译文: 京城春色将尽时,车马喧嚣过街市。 都说牡丹正当时,相约结伴买花去。 价格高低无定数,要看花朵多与稀。 百朵红花光艳艳,五匹素绢价不菲。 上方搭起绸帐遮,四周编好篱笆围。 洒水培土勤料理,移栽花色更鲜丽。 家家效仿成风俗,人人痴迷不知非。 有位老农偶然至,低头独自长叹息。 这声叹息无人解,一丛深色牡丹贵, 抵得十户中等人,全年税赋血汗钱。