登录

《后宫词》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《后宫词》原文

泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。

红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。

现代文赏析、翻译

夜半笙歌里的泪痕:被遗忘者的心灵图景

诗人的《后宫词》以四句二十八字,勾勒出一幅令人心碎的宫廷女子图景。罗巾浸泪、前殿笙歌、斜倚薰笼,这些意象共同构建了一个被遗忘者的心灵世界。诗人以惊人的洞察力,捕捉到了权力阴影下个体生命的脆弱与坚韧。

"泪湿罗巾梦不成"开篇便直击心灵。这里的"罗巾"不仅是拭泪的工具,更是宫廷女子身份的象征——精致却脆弱。泪水浸透罗巾,暗示哭泣时间之长、悲伤之深。"梦不成"三字尤为精妙,既指无法入睡,也暗喻人生梦想的破灭。在唐代宫廷中,无数女子被选入宫,怀揣着改变命运的梦想,却往往在漫长的等待中耗尽青春。诗人以一滴泪,折射出整个群体的悲剧。

"夜深前殿按歌声"构成强烈对比。前殿的歌舞升平与后宫女子的孤寂形成鲜明反差。"按歌声"的"按"字用得极为精准,既指按节拍演奏音乐,又暗含"按照皇帝旨意"的意味。前殿的欢乐是被安排的表演,后宫的泪水却是真实的情感。这种空间上的分隔——前殿与后宫,恰如权力中心与边缘的隐喻。诗人通过这一对比,揭示了宫廷生活的本质:一面是权力的狂欢,一面是被遗忘者的哀伤。

"红颜未老恩先断"道出了宫廷女子最深的恐惧。"红颜"与"恩"的并置,直指古代女性价值与男性恩宠的依附关系。"未老"与"先断"的时间错位,凸显了命运的无常与残酷。在唐代后宫中,女子命运完全系于帝王一时好恶,诗人此句不仅写个人遭遇,更是对制度化不公的控诉。值得注意的是,诗人用"恩"而非"爱",暗示这种关系本质上是权力施舍而非情感平等。

"斜倚薰笼坐到明"以静态画面收束全诗。"斜倚"姿态既显疲惫,又带一丝倔强;"薰笼"这一细节生动再现了唐代宫廷生活场景,薰香既是身份象征,也隐喻着被规训的身体。"坐到明"三字平静中蕴含巨大张力——一个无眠的长夜,一段被虚度的生命。这种"无事的悲剧"比激烈的冲突更令人震撼,因为它展现的是日常化的精神折磨。

诗人以他特有的"浅切"风格,将深刻的批判寓于平易的词句之中。他笔下这位宫女的不幸,实则是整个时代女性的缩影。诗人通过个体命运的描写,完成了对权力结构的隐性批判。在唐代,后宫制度是皇权的重要组成部分,诗人敢于将笔触伸向这一敏感领域,体现了他作为现实主义诗人的勇气。

这首小诗的艺术成就,在于它用最经济的笔墨,构建了最丰富的意蕴。每一个意象都经过精心选择,每一处细节都承载着多层意义。诗人通过空间对比、时间错位、动静相衬等手法,在二十八字中创造了令人回味无穷的艺术境界。

当我们穿越时空回望这首《后宫词》,会发现它不仅是唐代宫怨诗的代表作,更是对权力异化下人性困境的永恒写照。那些被历史遗忘的角落,那些被宏大叙事淹没的个体声音,在诗人的诗中获得了不朽的表达。这便是伟大诗歌的力量——它让沉默者发声,让不可见者被看见。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号