登录

《梦微之》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《梦微之》原文

夜来携手梦同游,晨起盈巾泪莫收。

漳浦老身三度病,咸阳草树八回秋。

君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。

阿卫韩郎相次去,夜台茫昧得知不。

现代文赏析、翻译

【现代文译文】 昨夜在梦中与你执手同游, 清晨醒来泪水浸透衣袖。 漳浦之地我已三度染病, 咸阳草木历经八度寒秋。 你长眠地下白骨渐销蚀, 我苟活人间白发已满头。 阿卫韩郎相继离世远去, 黄泉幽暗你可曾知悉否?

【诗歌赏析】 这首悼亡诗以"梦"为引,展现了诗人对亡友元稹的深切思念。全诗通过时空交错的笔法,构建出一个虚实相生的情感世界。

首联以"夜梦"与"晨泪"形成强烈对比,梦中欢愉与醒后悲恸的落差,奠定了全诗哀婉基调。颔联数字运用精妙,"三度病"写自身衰老,"八回秋"写时光流逝,双重时间维度下更显生死相隔之久。

颈联"泥销骨"与"雪满头"的意象对仗尤为震撼,一地下,一人间;一销蚀,一白头,将生死两界的苍凉刻画得入木三分。尾联提及相继离世的亲友,以"夜台茫昧"作结,留下永恒的生死叩问。

全诗语言质朴却情感浓烈,通过个人生命体验的抒写,升华为对生命本质的思考。诗人以平实的笔触,将中年丧友的痛楚、对生命无常的感悟,转化为具有普遍意义的诗性表达,展现了唐诗"深情远韵"的艺术魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号