登录

《春晚过明氏闲居》唐李中原文赏析、现代文翻译

[唐] 李中

《春晚过明氏闲居》原文

寥寥陋巷独扃门,自乐清虚不厌贫。

数局棋中消永日,一樽酒里送残春。

雨催绿藓铺三径,风送飞花入四邻。

羡尔朗吟无外事,沧洲何必去垂纶。

现代文赏析、翻译

春晚过明氏闲居

独锁柴门聊度春,清虚寡欲愈精神。

闲过日永无聊赖,棋局消闲又酒樽。

藓径雨滋清似洗,梅园风暖白如银。

高歌朗咏无妨事,况是沧洲一钓纶。

这是一首五言律诗,对诗人的陋巷隐居生活作了细致的描绘,展现了一幅孤高绝尘的隐逸图。这首诗的译文如下:

我独自锁上柴门,悠然地走过陋巷,独自享受这清虚寡欲的生活,越发觉得逍遥自在。下棋、饮酒,消磨这漫长的白天和清闲的夜晚。苔藓装点的小径经雨水冲洗更显清新,梅园被暖风催开,白梅开得如飞雪一般。

羡慕你吟诵自由,没有世俗之事烦忧,实际上隐居沧洲何必要去垂钓呢。

这首诗写诗人自己的退隐生活,显得惬意而自得其乐。 “寥寥陋巷”、“清虚寡欲”、“棋酒消闲”、“风送飞花”都体现了诗人自得其乐的生活状态。“朗吟无外事”、“何必去垂纶”,则透露出诗人对隐居生活的满足。尽管外界可能有诸多诱惑,诗人依然坚持自己的选择,不求荣华富贵,只求精神上的富足。这正是中国古代文人隐逸文化的一种典型表现。诗人通过对自己生活的描绘,表现了自己对清虚寡欲、悠然自得的生活方式的喜爱和满足。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号