登录

《又送赴关》唐李中原文赏析、现代文翻译

[唐] 李中

《又送赴关》原文

心似白云归帝乡,暂停良画别龚黄。

烟波乍晓浮兰棹,魂梦先飞近御香。

一路伴吟汀草绿,几程清思水风凉。

想应敷对忠言后,不放乡云离太阳。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

《又送赴关》是唐代诗人李中的一首诗,它以独特的笔触描绘了一位赴关的诗人形象,表达了对友人的不舍和对故乡的思念。

诗中的“心似白云归帝乡”,形象地描绘了诗人内心的向往,如同白云归向帝乡一样,对故乡的思念之情溢于言表。而“暂停良画别龚黄”一句,则表达了诗人与友人离别的伤感,良辰美景,却难掩离愁别绪。

“烟波乍晓浮兰棹”一句,描绘了清晨的湖面,薄雾缭绕,轻舟荡漾,给人一种宁静而美好的感觉。而“魂梦先飞近御香”则表达了诗人对故乡的深深思念,魂牵梦萦,仿佛已经飞到了故乡的身边,闻到了故乡的气息。

“一路伴吟汀草绿,几程清思水风凉”两句,描绘了诗人旅途中的景色,伴着汀草的绿意,听着水风的声音,一路吟诗作赋,思绪万千。

最后,“想应敷对忠言后,不放乡云离太阳”两句,表达了诗人对友人的祝福和期望。希望友人能在朝廷中发挥自己的才能,为国家和人民做出贡献。同时,也不愿乡云离太阳,希望故乡的云永远留在故乡的天空。

整体来看,这首诗通过对诗人赴关的描绘和对友人的不舍和对故乡的思念,表达了诗人深厚的情感和对生活的热爱。

现代文译文:

又送赴关的诗人踏上征程,他的心如同白云归向帝乡。在离别的时刻,我停下手中的笔,与好友龚黄道别。清晨的湖面上飘荡着轻舟,仿佛带着我们的思念和祝福。梦中的我们已飞向了御香飘溢的地方。沿途汀草绿意盎然,几程旅途伴我思考。我期望你在朝廷中为国为民,不必放任乡愁困扰着你。愿你在朝堂之上挥斥方遒,勇创辉煌!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号