登录

《秋江夜泊寄刘钧》唐李中原文赏析、现代文翻译

[唐] 李中

《秋江夜泊寄刘钧》原文

万里江山敛暮烟,旅情当此独悠然。

沙汀月冷帆初卸,苇岸风多人未眠。

已听渔翁歌别浦,更堪边雁过遥天。

与君共俟酬身了,结侣波中寄钓船。

现代文赏析、翻译

暮色中的烟云给这千里江山笼上了愁意。而我却在孤寂中寻找安宁。这芦苇边岸秋风劲烈,一丝凉意涌入我的心间,点点星光落在一叶叶扁舟上,而我却独自留在这远离家乡的地方。渔翁的歌声悠扬在江边,声声入耳,然而边疆的大雁向远方飞去,又添凄凉。

与你在秋江上共同等待,等待结束这漂泊的生活,回到故乡后,我们要一同在江中游荡,一同在渔船上寻找生活的乐趣。这首诗描绘了诗人漂泊异乡的孤独和对故乡的思念,同时也表达了对未来的期待和向往。

译文:

万里江山笼罩在暮色烟云之中,我独自怀着旅途的惆怅。沙滩上的小船刚刚卸下帆篷,芦苇岸边风声呼啸,却没有人与我同眠。我听见渔翁在离岸不远处唱起了歌谣,而北归的雁群又飞向了遥远的天际。我与你在此共同等待,等到结束漂泊生涯,回到故乡后,我们再一起泛舟江上,结伴垂钓。

这首诗以秋江夜泊为背景,通过描绘寂静的江景和诗人内心的孤独、思乡之情,表达了诗人对生活的感慨和对未来的憧憬。诗人通过对自然的描绘,将自己的情感融入其中,使得诗歌既有景物的真实感,又有情感的深度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号