登录

《再游洞神宫怀邵羽人有感》唐李中原文赏析、现代文翻译

[唐] 李中

《再游洞神宫怀邵羽人有感》原文

重向烟萝省旧游,因寻遗迹想浮丘。

峰头鹤去三清远,坛畔月明千古秋。

泉落小池清复咽,云从高峤起还收。

自惭未得冲虚术,白发无情渐满头。

现代文赏析、翻译

在山水之间寻找过往,怀揣旧日足迹,回首曾经的梦想。仙鹤在空中飞舞,穿过雾霭般的烟萝,抵达熟悉的地方,便是当年邵羽人所游的洞神宫。曾经踏过的路途,留下浮丘的痕迹,这一切如今依旧清晰。峰头之上,仙鹤飞舞,飞升到三清境,那是一个远离尘世的地方。

月光洒在坛边,照亮了千古的秋色,仿佛还能听到泉水的鸣咽。云朵从高峤般的山峰飘过,又缓缓收回。小池中的泉水清澈而低沉,如同古人的哀思,在寂静中回响。

我自惭愧未能得道成仙,无法摆脱尘世的困扰。白发的生长无情地侵蚀着我的容颜,仿佛在提醒我时间的流逝。然而,这一切并未让我放弃对仙道的追求,我依旧向往那个飘渺的世界,希望有朝一日能达到冲虚之境。

现代文译文:

再次来到这片被山水环绕的洞神宫,回想曾经的足迹和旧日梦想。那些曾陪伴邵羽人一同游历的仙鹤仍在空中飞舞,烟雾般的藤萝宛如旧时的记忆。回到这里,似乎还能看到浮丘的足迹。峰头之上,仙鹤翱翔至三清境,那里是一个远离尘世的地方。

月光洒在坛边,照亮了千古的秋色。静静倾听泉水的鸣咽声,仿佛可以感受到历史的沉淀。云朵从高耸的山峰飘过,如同时间的流逝。小池中的泉水清澈而低沉,如同古人的哀思在寂静中回响。

我自愧未能得道成仙,无法摆脱尘世的困扰。白发的生长无情地侵蚀着我的容颜,仿佛在提醒我时间的流逝。然而,这并未让我放弃对仙道的追求。我依旧向往那个飘渺的世界,希望有一天能达到冲虚之境。

在这首诗中,李中描绘了他在重游洞神宫时的感受和思考。他回顾了自己的过往经历和梦想,对仙道的追求和对尘世的无奈也显露无疑。尽管未能得道成仙,但他依然保持着对仙道的向往和追求,体现了诗人的坚韧和执着。这首诗充满了对过去的追忆和对未来的向往,同时也展示了诗人对生活的深刻理解和独特见解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号