登录

《贻青阳宰》唐李中原文赏析、现代文翻译

[唐] 李中

《贻青阳宰》原文

征赋常登限,名山管最多。

吏闲民讼少,时得访烟萝。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

青阳宰征收赋税非常严格,经常要登上名山才能完成任务。官员清闲,百姓的诉讼也少了很多。有时我会去拜访那里的烟萝,欣赏那里的美景。

赏析:

这首诗通过对青阳宰严格征收赋税和当地美丽景色的赞美,表达了作者对当地风土人情的喜爱。第一句写青阳宰的政务,第二句写名山的美丽和任务的重要,第三句写当地的治安情况,为下文访烟萝做了铺垫,最后一笔写到当地的人情风俗,增强了诗的艺术情趣。这首诗表现了诗人对民间疾苦和吏治得失的关注和体察,也表现了诗人对美好风物的热爱和向往。

青阳,古县名,在今安徽省池州市贵池区一带。唐代诗人李中的这首诗,通过对青阳宰政务、风土人情的赞美,表达了诗人对民间疾苦和吏治得失的关注和体察,也表现了诗人对美好风物的热爱和向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号