登录

《客中春思》唐李中原文赏析、现代文翻译

[唐] 李中

《客中春思》原文

又听黄鸟绵蛮,目断家乡未还。

春水引将客梦,悠悠绕遍关山。

现代文赏析、翻译

以下是根据原诗创作的一首现代文的赏析:

在异乡的春日,又一次聆听着远处绵延不断的黄鸟叫声,此情此景,更让游子心中思念家乡。视线穿过高楼大厦,却穿不过那层层的铁丝网,抵达那家乡的彼岸。眼望春水荡漾,带走了我的客居之梦,这个梦,像悠悠的长河,绕过了关山重重。梦里,似乎又看到了家乡的景色,熟悉的街道,熟悉的人影,一切都那么亲切,那么温馨。然而梦醒之后,一切又都成了泡影。

这首诗以“客中春思”为题,写的是作者作为一名游子身处异乡时的思乡之情。诗的前两句“又听黄鸟绵蛮,目断家乡未还”,直接点明作者的身份,他是一位漂泊在异乡的游子。通过描写“黄鸟”这种常见的鸟类,来衬托出作者内心的孤独和寂寥。而“目断家乡未还”一句,则直接表达了作者对家乡的思念之情。他望眼欲穿,却看不到家乡的影子,只能无奈地等待回家的时候。

后两句“春水引将客梦,悠悠绕遍关山”用更加生动形象的手法描绘出了作者的客居之感。“春水”自然让人想到春天丰富的景象,而这个季节也为游子们带来了对家乡的思念。“客梦”代表着作者身为一名游子身在异乡的孤独和寂寞。而“悠悠绕遍关山”则用一种悠长而缠绵的意象,表达了作者对家乡的深深眷恋之情。

总的来说,这首诗通过细腻的描绘和情感的抒发,表达了作者作为一名游子身处异乡时的思乡之情。语言朴素自然,情感真挚动人,是一首优秀的游子诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号