登录
[唐] 李中
知君别家后,不免泪沾襟。
芳草千里路,夕阳孤客心。
花飞当野渡,猿叫在烟岑。
霄汉知音在,何须恨陆沈。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
诗人在送别友人汪涛时,心中涌起无尽的感慨。友人离别家乡后,诗人不免为其担忧,泪水沾湿了衣襟。千里之外,芳草萋萋,诗人孤独的内心如同夕阳下的江景,寂寥而落寞。
眼前是花飞草长,无人欣赏的景象,而诗人却感到一种深深的孤独和无奈。远处是猿猴啼叫,回荡在烟雾缭绕的山林之间,诗人听着这凄凉的叫声,心中更是增添了几分凄凉。
然而,诗人坚信友人汪涛在茫茫人海中,能够找到知音,不必为仕途不顺而感到遗憾。这表达了诗人对友人的鼓励和祝福,也寄托了自己对未来的希望和信心。
整首诗情感真挚,语言朴素自然,让人感受到了诗人的真挚情感和对友人的深厚友谊。
另外,我对诗意的现代文译文如下:
你在告别家乡后,我忍不住泪水沾襟。千里的芳草,如同一幅寂寞的画卷,夕阳下孤寂的我,心中无比惆怅。花飞在野外的渡口,猿猴在烟雾缭绕的山林中啼叫。我相信你总会遇到知音,何必为仕途的沉浮而感到遗憾。