登录

《送刘恭游庐山兼寄令上人》唐李中原文赏析、现代文翻译

[唐] 李中

《送刘恭游庐山兼寄令上人》原文

松桂烟霞蔽梵宫,诗流闲去访支公。

石堂磬断相逢夜,五老月生溪影空。

现代文赏析、翻译

下面是《送刘恭游庐山兼寄令上人》的赏析和译文:

送刘恭游庐山兼寄令上人

松桂烟霞蔽梵宫,诗流闲去访支公。 石堂磬断相逢夜,五老月生溪影空。

这首诗是作者送友人刘恭游览庐山,寄给令上人的。诗中描绘了庐山清幽神秘的景象,同时也寄寓了作者对僧人生活的向往之情。

首句“松桂烟霞蔽梵宫”,松、桂、烟霞,这些都是庐山特有之物,以“蔽”字写梵宫深藏在烟霞松桂之中,更显幽静。此句也饱含作者对庐山景色的赞美之情。

次句“诗流闲去访支公”,诗流,指友人刘恭。支公,指支遁,是西晋时著名的佛教学者,以诗酒自娱。一个“闲”字,除了表明刘恭有雅兴外,也表明他心中无挂念、闲适旷达的心态。“诗流”一个“闲”字,呼应“松桂烟霞”,全诗境界便活了。这样的闲居在风景之地,可谓人生乐事。这里又让读者想见二人在吟诵之中获得愉悦、陶然自乐的情态。这实在是符合诗人向往自由宁静生活的心态的。此处的描绘似乎浸透了诗人某种人生的理想,带有一种朦胧的意蕴。

三、四句“石堂磬断相逢夜,五老月生溪影空”,进一步写刘恭游庐山的情景。“石堂磬断相逢夜”,石堂指石洞,石堂磬断,说明居住在石堂的僧人早已离去。此时夜色深深,明月透过云层洒在溪边,树影在溪水平中,一种清幽寂寞之境令人感到离尘绝世之思。“五老月生溪影空”,五老山在江州庐山西北,由五老峰得名。溪指石溪沟。这两句既描绘了夜色中溪山的空灵明净之景,也透露了诗人追寻一种超越世俗的无我境界的心情。读这两句使人想到王维的诗句“人闲桂花落,夜静春山空”。不同的是王维以一个“空”字点明了一种超然物外的寂静之境。这里则是写出刘恭此行正逢月夜,溪水平空、山月生辉的情景,当是一种极美的景色。“相逢夜”、“五老月”,并非漫不经心随处荡漾的景色,而是蕴藏着诗人浓厚的兴致与热望的心灵深处的流露和呼声。这样的幽静寂寥的景色于人心中所激起的情绪,自然可以令人生发更多的联想与体会了。从表面看整首诗所展现的是一幅山间夜景图,但实际上它是以景寄情,借景抒情,融情于景的表现手法,深刻地表现了诗人向往僧人生活的愿望和超脱尘俗的闲静之心。

整首诗笔调清新、明快,语言自然流畅,节奏感强,给人以轻松愉悦之感。同时诗歌平淡委婉中表现出慷慨豪迈之情和无限丰富的韵味及不尽之妙。就像宋朝吴小如教授说的“优美的韵调胜过平常口语。”乃成千古流传之佳句。(莫是纶):其中的《心无一事三首效柏学士体》,《以色美人甚可得乎雪》尤为突出。“小雪梅花初放时”中的“三山仙客吟游处”等等诗句流传千古。(黄棠)

译文:

梵宫深藏在烟霞松桂之中,诗人们闲来去寻访支遁一样的高僧。

在月夜的石堂钟声中相逢,在五老山明月的光辉下溪影空灵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号