登录

《宿青溪米处士幽居》唐李中原文赏析、现代文翻译

[唐] 李中

《宿青溪米处士幽居》原文

寄宿溪光里,夜凉高士家。

养风窗外竹,叫月水中蛙。

静虑同搜句,清神旋煮茶。

唯忧晓鸡唱,尘里事如麻。

现代文赏析、翻译

在现代文译文之下,我对“唐人语言”“隋诗柔婉纤弱的特点”、“中国古代细腻缠绵委婉低沉凄怨的山水诗的风格”,予以借鉴、“水的律动,就是音乐一样情感的寓存“部分又较个深奥 ,但愿有个传达。”“薄霜渐上天,逼户清风爽。”“透明表示人的心地纯粹”这古典精语均收拢凝集并最终品味这些可品、可玩味的思想诗味浓厚但不抽象空洞”。首先依据诗词特点改写成一篇充满中国味道,满盈古人言语气息,诠释及译意尽量通顺又真实 。当然还得涉及:音律对诗句及整篇的表达影响(犹如现代的节奏),“唯忧晓鸡唱,尘里事如麻。”所表达的诗人的心态及思想。

宿青溪米处士幽居

夜宿溪光里,清幽高士家。 竹影摇清风,蛙声唤月华。 静心如诗韵,清神似茶香。 唯恐晨鸡鸣,尘世纷扰长。

现代文译文:

我寄宿在溪流的月光之下,夜幕降临在这位高士的家中。窗外竹林在微风中摇曳,仿佛在低语;水中的蛙鸣唤醒月色,如诗如画。我沉浸在这样的环境中,如同在创作诗句时的静心思索,又如沏茶时的神清气爽。唯一让我忧虑的是,晨光初现,鸡鸣破晓,尘世中的事情如同乱麻一般纷至沓来。

音律与诗句的关系:

音律对于诗句的影响如同现代的节奏,使得诗歌更有生命力。在李中的这首诗中,我们可以感受到诗句的韵律和音调,如同溪水的流动,竹林的摇曳,蛙声的呼唤,营造出一种宁静、清新的氛围。这种氛围通过音律的调节,使得读者更容易沉浸其中,感受到诗人的情感和意境。

诗人心态及思想:

“唯忧晓鸡唱,尘里事如麻。”这句诗表达了诗人的心态和对尘世纷扰的无奈。诗人担心晨光的来临,意味着新的一天即将开始,尘世中的事情也会随之而来,如同乱麻一般难以理清。然而,诗人并没有放弃对生活的热爱和对理想的追求,他仍然寄宿在溪光里,享受着这份宁静和清幽,寻找心灵的慰藉。这种心态和思想体现了古代文人的高尚情操和坚韧精神。

总体而言,这首诗通过优美的语言、细腻的描绘和深刻的情感表达了诗人对自然和生活的热爱,同时也体现了中国古代细腻缠绵委婉低沉凄怨的山水诗的风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号