登录

《访龙光智谦上人》唐李中原文赏析、现代文翻译

[唐] 李中

《访龙光智谦上人》原文

忽起寻师兴,穿云不觉劳。

相留看山雪,尽日论风骚。

竹影摇禅榻,茶烟上毳袍。

梦魂曾去否,旧国阻波涛。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在繁忙的生活中,突然萌生了寻找智谦上人的念头,这一念兴起,让我忘记了疲倦,不顾云雾缭绕,就匆匆出发了。

智谦上人款待我欣赏山中的大雪,我们彻夜谈论诗词,论风骚之美。竹影在禅床上摇曳,茶烟飘向毳袍。我们在美的追求中沉浸,无论是在梦里还是现实,都对山水诗词心生向往,这都是智谦上人世界的魅力所在。

我明白,每一处山川都有它的韵律和风情,每一次感悟都是新的认识和理解。这些都深深的烙印在我心中,也许梦中的我也曾来过这里吧,但此刻,我却为旧国隔江望而兴叹。

译文:

忽然兴起去拜访智谦上人的念头,穿行在云雾之中不觉劳苦。你留下来观赏山中的大雪,我们彻夜谈论诗词。竹影在禅床上摇曳,茶烟飘向毳袍。我想象着智谦上人梦中是否来过这里?然而旧国却被波涛阻隔无法相见。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号