登录
[唐] 李中
忽起寻师兴,穿云不觉劳。
相留看山雪,尽日论风骚。
竹影摇禅榻,茶烟上毳袍。
梦魂曾去否,旧国阻波涛。
原创赏析:
在繁忙的生活中,突然萌生了寻找智谦上人的念头,这一念兴起,让我忘记了疲倦,不顾云雾缭绕,就匆匆出发了。
智谦上人款待我欣赏山中的大雪,我们彻夜谈论诗词,论风骚之美。竹影在禅床上摇曳,茶烟飘向毳袍。我们在美的追求中沉浸,无论是在梦里还是现实,都对山水诗词心生向往,这都是智谦上人世界的魅力所在。
我明白,每一处山川都有它的韵律和风情,每一次感悟都是新的认识和理解。这些都深深的烙印在我心中,也许梦中的我也曾来过这里吧,但此刻,我却为旧国隔江望而兴叹。
译文:
忽然兴起去拜访智谦上人的念头,穿行在云雾之中不觉劳苦。你留下来观赏山中的大雪,我们彻夜谈论诗词。竹影在禅床上摇曳,茶烟飘向毳袍。我想象着智谦上人梦中是否来过这里?然而旧国却被波涛阻隔无法相见。