登录

《江边吟》唐李中原文赏析、现代文翻译

[唐] 李中

《江边吟》原文

风暖汀洲吟兴生,远山如画雨新晴。

残阳影里水东注,芳草烟中人独行。

闪闪酒帘招醉客,深深绿树隐啼莺。

盘桓渔舍忘归去,云静高空月又明。

现代文赏析、翻译

江边吟

风暖汀洲吟兴生,远山如画雨新晴。

残阳如血水东去,芳草烟中独行人。

酒帘闪闪醉客留,绿树深处啼莺休。

江边渔舍久徘徊,云淡月明空自明。

现代文译文:

在暖风轻拂的江边,我心中涌起一阵阵吟诗的兴致。远处的山峦在雨后如同画中的一样美丽。夕阳西下,余晖映照在江水上,河水向东流去,仿佛带着一天的疲惫。江边的芳草在烟雾中摇曳,一个孤独的身影正在行走。

酒家的酒帘在阳光下闪闪发光,吸引着那些喝醉的客人。深深的绿树里,莺声啼鸣,仿佛在劝我留下来休息。我围绕着江边的渔舍徘徊,忘记了时间。当抬头看见天空,云已经飘散,高高的空中,月亮又圆又亮。

这首诗描绘了江边的美丽景色和诗人的闲适心情。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对自然的热爱和对悠闲生活的向往。诗中的“汀洲”、“远山”、“残阳”、“芳草”、“酒帘”、“绿树”、“莺声”等意象,都带有鲜明的自然特征,让人感受到自然的美好。同时,诗中的“流水”、“东注”、“独行”、“盘桓”等词语,也表达了诗人独自欣赏自然美景的闲适心情。整首诗语言优美,意境深远,让人感受到诗人的情感和自然的美妙。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号