登录
[唐] 李中
行杯酌罢歌声歇,不觉前汀月又生。
自是离人魂易断,落花芳草本无情。
原诗中李中的《赠别》里说,“行杯酌罢歌声歇,不觉前汀月又生。自是离人魂易断,落花芳草本无情。”他的诗歌是在诉说,我们欢歌笑语的离别宴会结束,歌唱停止后,察觉不到在前面的小岛上月亮又已升起。可能是因为即将分别的恋人让人魂牵梦绕,思绪纷乱;那花儿,那草儿本是平静无情的,然而分离在即的情感竟然也让它们多愁善感起来。
再想象一下唐朝送别情景,席上歌声缠绵,长亭筵罢歌停,随之一缕情丝也随之飘散,只剩下孤零零的你我身影;望着夜幕渐渐垂下,地上月光越来越明亮。望着如此月色,我不由自主的感叹起来,可能就是因为你的离去吧!之后我才察觉花儿在开,花儿本是安静而平淡的;可是随着你我的离别之苦一起动的春心恐怕花儿也不能忍受。芳草萋萋,人各天涯,那一片片芳草仿佛在无言地诉说着我和你的分别。
在唐诗中,“离人”一词很常见,它是游子、漂泊在外的旅人的象征。“落花”则代表了离别之情。“芳草”在古诗词中常被用来表达离愁别绪。“本无情”三字则表现了诗人对离别的无奈和感叹。
这样的诗歌也体现了李中诗歌的特点,即善于运用象征、比喻等手法表达情感,情感深沉而细腻。
在现代文译文里,这首诗可能被这样解读:“行杯酌罢,歌声渐歇。不觉间,前方的汀洲上已升起明月。或许是因为离别,或许是因为你的离去,我感到魂断神伤。看着这月色,我不禁感叹。花儿开放,本是平静无情的,然而因我们的离别之苦而感同身受。芳草萋萋,仿佛在诉说着我们的分别。这一切都让我感到无尽的哀愁。”