登录
[唐] 李中
岸春芳草合,几处思缠绵。
向暮江蓠雨,初晴杜若烟。
静宜幽鹭立,远称碧波连。
送别王孙处,萋萋南浦边。
赋得江边草
岸春芳草合,几处思缠绵。
向暮江蓠雨,初晴杜若烟。
静宜幽鹭立,远称碧波连。
送别王孙处,萋萋南浦天。
此诗所题“赋得江边草”,乃属咏物诗。首句写草色乱生,烟波满目,在春天的堤上,又何止这一丛草!那绵绵的青草不正是情思萦绕吗?“合”字下得妙,恰如其分地把春草和情思紧紧地联系在一起。第二句由草及人,由景入情,几缕情丝萦绕不绝,给人以不尽的思接想象余地。
三、四两句写傍晚雨霁、江蓠杜若经雨后更显清新。这里移情于物,把暮雨初停的江边芳草写得含情脉脉,极富人情味。末两句点明送别之意,暮春时节,芳草连天,离愁无限,表现了诗人对友人的依恋之情。全诗抓住最能表现春草特点的“合”、“思”、“烟”、“雨”等字眼,融情于景,抒发了诗人的离愁别绪。
诗的前三联绘出了一幅青青草色、绵绵情思的送别图,堪称佳作;颈联中一个“宜”字和一个“称”字下得十分传神,让景物也仿佛有了人的动作。诗人将眼前景物和江边离别的情景结合得非常巧妙贴切,情景交融,使人觉得别有韵味。
现代文译文:
岸边的春天芳草茂盛,在那些思念情人的地方,芳草似乎也充满了情思。傍晚时分,江边的草被细雨滋润,清晨时分,草上的雨滴刚刚蒸发,那美好的景色就像烟雾一样迷蒙。幽静的草地中静立的白鹭似乎也沉静了下来,远处碧波荡漾,连接天际,这美丽的景色仿佛可以称浦道边出。诗