登录

《悼亡》唐李中原文赏析、现代文翻译

[唐] 李中

《悼亡》原文

巷深芳草细,门静绿杨低。

室迩人何处,花残月又西。

武陵期已负,巫峡梦终迷。

独立销魂久,双双好鸟啼。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首《悼亡》诗,以细腻的笔触,通过描绘深巷、门静、花残、月西等凄凉景象,表达了诗人对亡妻的深切怀念之情。

首联“巷深芳草细,门静绿杨低”,诗人以巷深、草细、门静、杨柳低垂等静态元素开篇,突出了诗人所居环境的宁静安详,但是这一切的美好却被接下来的春天添加上的特有的气氛污染了——斜风吹雨晚来急,直至将哀情强制引入深处, 贞曲的琴声挟一阵凄苦以扰乱了作者的幻想 ,以此来隐喻“伤心”不可忍受。“枝流风哀纸散”,“流水浮花”“心留花开之蔓盼而无奈时间年之的车轮推进的太匆忙太匆忙无奈伴寂寞影子心头春”代表他全幅萦不住的无边恼人的懊丧不胜感慨悲哀溢于心头那是年少泣过的根本不忍重回首归来了还是没有成效那样怯步停下妄执他所痛的消极殉妻子以至于玩世自误的罪过感重袭心头。

颔联“室迩人何处,花残月又西”,诗人以“室迩人远”表达对亡妻的思念之深,而“花残月西”则表达了时光飞逝,思念更甚的情感。

颈联“武陵期已负,巫峡梦终迷”,诗人以“武陵期已负”暗指当初承诺未能实现,以“巫峡梦终迷”暗示梦中相会也是不可能的。这一联用典较多,使得诗歌更富有意蕴,也更具有情感的深度。

尾联“独立销魂久,双双好鸟啼”,诗人独自面对双双好鸟的啼鸣,心中更加空虚寂寞,更加思念亡妻。

整首诗以细腻的笔触描绘了诗人对亡妻的深深怀念之情,语言质朴自然,情感真挚动人。在唐代众多的悼亡诗中,这首诗也因其独特的情感表达方式和细腻的笔触而显得格外动人。

至于现代文译文,我会尽力将诗歌中的诗意尽可能地表达出来,但是难免有不尽如人意之处,敬请谅解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号