[宋] 张舜民
凫胫天生短,鹤胫本来长。
一朝有客欲断续,二物无地逃悲伤。
吾徒曾匪凫鹤匹,又取圣贤为学术。
解将轩冕等浮云,宁免傥来并执一。
夫君擢秀居东南,代以文词起簪绂。
铮铮官业素有闻,更号能书居第一。
平生意气少防闲,一跌落在江湖间。
几年转徙无家室,唯与樵渔为往还。
醉吟未免写胸臆,健笔依旧飞云烟。
远俗僻陋多不识,都城一帖沽万钱。
今朝我过齐山下,邀我陟降游二山。
羡君卜筑思意尽,今古气象罗目前。
佛留九顶千株石,天赐清溪一水湾。
自拾薪枝给朝夕,不与城郭通交关。
亲友一切皆谢绝,惟许子驰来问安。
人生涉世多忧喜,不用昭昭明物理。
少小辛苦卜一廛,如今老大无居止。
迁流方从五岭去,敢望生还复经此。
万一君恩纵北归,与君左右为邻里。
赏析:
宋代诗人张舜民的《赠奉议沈辽诗》是一首深情厚意的诗。诗中描述了作者与朋友沈辽的深厚友谊,以及对沈辽学识品德的赞赏。
首联用生动的比喻,描绘了两种动物的处境。凫胫,即野鸭的腿,本就短小,但有人想要修剪,这让野鸭无处藏身,深感悲伤。鹤胫则因其长而受人赞扬。这里暗喻沈辽的学识品德就像鹤胫一样高洁,而有人想要修剪沈辽的品德,就像要修剪野鸭的腿一样无理。
颔联表达了诗人对沈辽的敬仰之情。他们虽然不像鹤胫那样高贵,但是有着与圣贤相同的学问和道德追求。这表现了沈辽超脱世俗的态度。
颈联赞扬沈辽的文章才能。诗人指出,沈辽升迁之速令人吃惊,这说明他的人格和学识备受世人赞誉。但是,诗人也不忘劝勉沈辽不应忘记本心,保持高尚的情操。
随后几联中,诗人用自然景象赞美沈辽隐居之地,描写沈辽清苦而满足的生活,以及对朋友寄情山水、不求功名的超脱人生态度的赞美。诗人用饱满的情感和生动的语言,表达了对朋友的深厚友谊和对他的敬仰之情。
现代文译文:
赠奉议沈辽诗
野鸭的腿天生就短, 鹤的腿就长且优雅。 有客人想要修剪它, 但野鸭和鹤都无处可逃,深感悲伤。 我们这些人并非鹤和野鸭的同类, 但追求圣贤的学问和道德是一样的。 我们解得把名利看得如浮云般淡薄, 谁又能免于贪婪和固执呢? 你居住在东南地区, 以文词和官职为傲。 你的官声向来很好, 号称擅长书法居第一。 你平生少有防备和约束, 一次落难流落到江湖之间。 几年间辗转流离无家可归, 只与樵夫渔夫为伴。 醉酒吟诗难免抒发胸臆, 依然有如飞云烟般的健笔。 在偏远的地方很多人不认识你, 但在京城你的诗帖却能换万钱。 今天我经过齐山下, 邀请我登山游览。 羡慕你选择的地方环境好, 古今气象都在眼前。 留下九顶千株石头的山峰, 天赐清溪湾弯的山水。 自己拾柴火供给朝夕, 不与城市交往。 亲友一切都谢绝了, 只允许子驰来问安。 人生经历忧喜是常事, 不必斤斤计较昭昭明物理。 年少辛苦谋求一廛之地, 如今已老大无居无止。 现在从五岭迁移流离, 不敢奢望能生还故乡。 如果君王开恩让你回北方, 也许能与你为邻为友。