登录
[宋] 张舜民
度险仍逢雪,艰危顷步中。
鹘飞犹自苦,人足故难通。
九折羊肠外,三休箭筈东。
西南望天柱,聊复慰途穷。
鹘岭
宋 张舜民
度险仍逢雪,艰危顷步中。
鹘飞犹自苦,人足故难通。
九折羊肠外,三休箭筈东。
西南望天柱,聊复慰途穷。
赏析:
这首诗是作者在贬谪途中经过鹘岭时所作。鹘岭是陕西商县与河南淅川交界处一道险峻的山岭。诗的前两句是平叙路难,同时点明路难的原因是遇到了大雪。接下来两句,将“飞鹘”与“人足”加以对比,说明了山路的艰险更甚于飞鹘。这一联虽是纪实之句,但也流露了作者的内心感受。“九折”和“三休”两个数字,强调了山路的纡曲和艰难。“外”、“东”二字把回环纡曲的羊肠坂路作了形象的点染。客观上讲,这是对山路曲折幽深的一种展示,而从诗境上去体味,更多的是表现了作者内心深处的忧伤愁苦。这就跟写景、实写结合了起来。“聊复慰途穷”一句总结全篇,也即是全诗的主旨所在。经过前面句子的蓄势作势,至此诗人内心的愁苦之情便得到了充分的表达。
译文:
险峻之处仍然遇到了大雪,艰难危险一瞬间都发生了。鹘鸟飞过也觉得苦不堪言,人的脚步所以难以通行。道路九曲弯弯如羊肠到山脊线之外,连续稍息两三次眼神疲劳眼睛往东望箭筈山巅。朝西南望去只有那高高耸入云天的山峰还送着我有些安慰的心情。(那时我正赶着出差之路难行到困厄难以为如此峰还是劳而不动算了吧山我情算得到了部分安抚便打算回旋辞去返程回家了)
在这首诗中作者多以险阻对旷达、奔放,所以每逢回首家国之际便有无穷的惆怅哀怨,表达了对归程艰难和前途暗淡的悲哀。体现了此时他的心境。