登录

《柳花》宋张舜民原文赏析、现代文翻译

[宋] 张舜民

《柳花》原文

随风坠露事轻儇,巧占人间欲夏天。

只恐障空飞似雪,从教糁径白於绵。

未央宫暖粘歌袖,扬子江清恼客船。

老去强看愁底事,昏花满眼意茫然。

现代文赏析、翻译

原诗作者为宋代诗人张舜民。赏析如下:

在随风而舞的露水柳絮中,轻佻的柳花巧妙地占据了人间四月天。但恐怕柳絮似雪般漫天飞舞的景象过于凄美,而把街道染白如绵是让人有些许忧虑的。未央宫内温暖的气息将它粘在歌女的衣袖上,扬子江畔的清澈江风又使它惹恼了过客,使船中的旅客心情烦乱。年华老去,看柳花飞舞,心中不禁涌起一丝愁绪,眼前一片茫然。张舜民笔下的柳花,不仅有生动的形象,而且有浓郁的感情色彩,这是诗人内心世界对外界事物情态的集中反映。

诗的前三联描绘了柳絮飞舞的优美景致,然而“满眼意茫然”的结尾却流露出诗人的惆怅之情。诗人身处繁华世界,却心生寂寥,这也许是宋代文人的常态。

译文:

柳絮像随风而降的露水一般轻盈,巧妙地占据了人间四月天。但恐怕它像雪一样满天飞舞,把街道染白如绵。皇宫中温暖的气息把它粘在歌女的衣袖上,扬子江畔的清澈江风又使它惹恼了客船中的人们。年岁渐长,勉强睁眼看这令人忧愁的事物,眼中模糊一片,一片茫然。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号