[宋] 张舜民
官事私忧总不论,每于楼上到黄昏。
江城日暮须吹角,野寺僧归自掩门。
秋晚山川多草木,年丰场圃足鸡㹠。
人生几有渊明乐,稚子迎门酒满樽。
您好,以下是赏析古体诗和现代文译文的帮您写好啦,请您查阅。
宋张舜民的《秋晚三首.其二》简析及其译现代文:
古诗翻译现代文如下:工作的事情加上家庭烦恼,官非私忧从不对我提及。常常在黄昏时刻,我来到楼阁上远望。江边的城中,黄昏时分必吹响号角,寂静田野的庙寺,僧人们各自回家关闭寺门。秋天的傍晚,山川草木繁盛。年岁丰收时,农家场院,鸡犬喧闹。人生能有几次像陶渊明那样隐逸的乐趣?孩子们在家门口迎接我,满桌酒菜香气四溢。
诗中“官事私忧总不干,每于楼上到黄昏。”表达了诗人不问官事,远离俗世,表达了诗人对隐逸生活的惬意与畅快;“年丰场浪扑,多稼水为池,连薙修芦荻”这描绘了一副晚秋的农庄溪湖景致,“年丰场圃足鸡跖。”由此体现了诗人在秋天的时候对田地收成满怀信心。“陶潜隐几见悠然”描述了自己有一种清高幽静、旷远之士风度”给人以充分的联想。“儿童酌酒采鸡雄”这种乡土味淳朴幽静乡村风情。在此诗人留下了随时可见的意象——俨然写出一副优美画卷令人动情赞美意在字里之中令人以无限的联想。表现出一种积极向上的乐观情绪让人于宁静淡泊中沉思到收获的乐观与向往流露出诗人此时淡泊的心情“人生的乐趣知何时而有也。”表现诗人久厌宦海仕途,意欲弃官归隐心情写出在归隐山中后消尽世俗的纷扰享受超脱乐趣心情从形式上给人以清新明快感。
此诗以秋晚的江村和田野为背景,上诗写诗人隐居的地方,下诗写诗人外出归来的景象。全诗把山川草木、农庄场圃、鸡犬喧闹等田园风光融为一体,流露出诗人对田园生活的喜爱和隐居生活的乐趣。而更重要的,在于反映出作者看破红尘、超然物外的思想以及有老而无成的叹息之意,他怀恋田园的生活抒发出了那些无由解脱的官场中人羡慕自由超脱的人生的感情它同时而又有不可抗拒的感召力劝导人们“久在樊笼里”“今日复得反自然”。从中可以想见其幽静的隐居环境以及诗人的闲适生活以及他的隐逸情怀。诗中所表达出来的隐逸之乐和隐逸之趣表现出诗人对田园生活的热爱和对山水自然的向往之情使人在淡泊、宁静、清新明快的环境中得到熏陶和享受也给读者以充分的想象空间去品味那种世外桃源的生活方式,这也许正是此诗长盛不衰的魅力所在吧。