[宋] 张舜民
由来地气本无天,致感中和报有年。
拂槛穿帘初学舞,萦风带雨不成团。
清光并入书仙府,寒色偏留逐客船。
老杜题诗曾有乞,漂零今昔路人怜。
以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:
长沙遇雪赠何待制二首其一
从来大地本来非天上,感应中而和让年年报。 上槛飘落学舞蹈,围绕风吹雨水未凝团。 月光明媚书仙掌府,清冷的色彩却留我行船。 杜甫也曾为求人题诗,像我一样落魄人使人同情。
这是诗人在冬日里遇到了雪,满腹忧愁来到长沙,恰逢大雪,于是写下了这首诗赠给何待制。这首诗的开头就用了两个“本来非天上”,强调了地上的雪和天上的关系不大,是地气感应中而和让人们年年报。这是对雪的赞美,也是对自然的赞美。
“拂槛穿帘初学舞,萦风带雨不成团”,这里描绘了大雪初降时的景象,飘落的雪花仿佛在翩翩起舞,随着风吹雨水又变幻出种种形状,但是却不能形成圆满的雪团。这是一种美妙的自然景象,被诗人细致入微地刻画出来。这里既有舞的元素,又有泪的元素,既展示了雪花飘落时的优美姿态,又展示了雪天的冷清与愁苦。
“清光并入书仙府,寒色偏留逐客船”,在这里诗人借用了月光的意象来表现雪的光泽,他感受到雪花中的寒意却又留下了它给我的原因——我的心事绵绵不绝,孤独在游子的船中渡过着每一段难熬的日子。诗人在此化用杜甫《通川江水狱寄尚书》中的诗句“书札驱愁成小时,漂零沦落多慈哀。”一方面是对自然的赞叹,另一方面也抒发了自己飘零孤独的情怀。
全诗将景、情、典巧妙地融为一体,展现了诗人的忧愁与思念之情,同时也对雪这种自然现象进行了深入细腻的描绘,表达了对自然的赞美和对生活的热爱。
至于现代文译文,我会尽力将古诗的意思和意境用现代语言表达出来:
长沙的一场大雪赠予了我何待制,我向来认为大地非天上可比。感受着自然的和谐,这一年的收成应该不错。大雪初降,像舞者一样拂槛穿帘,又像泪水般萦绕风雨,却未形成团状。月光与雪色共辉于书仙府,但清冷的色彩却留在了我的行船上。杜甫曾为求人题诗于雪中,如今的我如同落魄之人令人怜惜。
希望这样的现代文译文能够传达出原诗的意境和美感。