登录

《离山阳》宋张舜民原文赏析、现代文翻译

[宋] 张舜民

《离山阳》原文

日日东南去,空劳北望魂。

孤帆转城角,返照入船门。

强饭甘鱼菜,随方学语言。

蛙声不忍听,为似故山村。

现代文赏析、翻译

原文赏析如下:

每日沿着东南的方向前去,只是在朝着北方望眼欲穿地魂牵梦萦。 一只孤帆渐渐地消失在城角处,夕阳光辉照进了船舱口。 无奈强自饭食着鱼虾菜蔬,随着四方学习着语言词章。 蛙声刺耳不忍听其声响,还乡后山村依旧景色如常。

这首诗是张舜民离开山阳时所作,表达了他对家乡的深深思念之情。首联写他每日往东南方向行进,但无法停止对北方的思念,表达了他的思乡之情。颔联写他望眼欲穿,直到夕阳照进船舱口,孤帆消失在城角处,更加深了他的思乡之情。颈联写他无奈地强自饭食着鱼虾菜蔬,随着四方学习着语言词章,表达了他的无奈和苦涩。尾联写他听到蛙声就忍不住想起家乡的景色,进一步表达了他的思乡之情。整首诗情感真挚,语言朴素,表现了张舜民的乡愁之深。

译文:

我每日向东南方向进发,却无法停止对北方的思念。 一只孤帆在城角处渐渐消失,夕阳光辉照进了船舱口。 我已经无力再强自振作,只能默默地吃着鱼虾菜蔬。 蛙声刺耳,让我忍不住想起家乡的景色。

这首诗描绘了诗人离别山阳时的内心感受,表达了他对家乡的深深思念之情。诗人通过描绘自然景色和食物的味道来唤起读者的共鸣,使得这首诗更加感人至深。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号