登录

《与张琬同年饮于龙兴寺所居》宋张舜民原文赏析、现代文翻译

[宋] 张舜民

《与张琬同年饮于龙兴寺所居》原文

台城风物已凄凄,牢落行人邂逅齐。

秉烛相看如梦寐,片帆回首又东西。

依依团扇秋仍好,脉脉青娥恨却低。

一曲琵琶无限意,时时閒客思都迷。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在宋诗中,张舜民的诗风格清新,善于描绘自然景物,尤其是善于捕捉夏夜的景物特征,并把人间的离别之情融入其中,使得诗中别有一番风致。

首联“台城风物已凄凄,牢落行人邂逅齐”,台城在南京市,为六朝都城。风物,风土与景物,词出司马光“若遇春风物”的句意。在这里,“台城风物”已不再是单纯的风土画,而是为作者情绪所浸润的一方风景。“凄凄”,满目荒凉、失落感也借刘禹锡《西塞山怀古》中的一句(空照秦淮倍凄伤)“四度乌衣卫”。熟悉古城历史者来此观光所见大概是唐人泪景之中的令人更能触发相思悲慨之际处吧。“牢落”者,散乱之意。“邂逅”二字极言诗人初到时的心情。但是既然在此时此地相逢了,就应该抛开过去的愁苦心情而共享这难得的欢乐时光吧!下句即承此意。

“秉烛相看如梦寐,片帆回首又东西。”与好友共饮之际已是深夜时分,面对烛光虽然双双举杯但真像是在梦中一样呀!在这古典诗歌中常出现的梦意象中,“梦”本有虚幻、恍灭之解。古人“惊起浮沉”形容梦境也常使用“如浮云之过太虚”。何况这是聚少离多的好友久别重逢的喜而相会呢?人生何年不相见,那相见时难别亦难啊!不免想到明天他又要片帆远去而后会无期了!这些离别之泪已把登台眺望所见到的自然之景染上了深深的感情色彩。

前四句作者通过铺垫蓄势,把读者的注意力引向这“一片帆”上来,但离别之情并未直接道出,而是在渲染背景、烘托气氛之中引领读者自行体会的。后四句则写别时之情景。“依依团扇秋仍好”,秋天团扇之典故用得贴切而形象。王昌龄《长信怨》中“奉帚平明金殿开,且将团扇共徘徊”句可作参证。女主人公形象含蓄清空凭虚想象非常优美地映现在读者眼前:“脉脉”而无语为悲思默默者当然是佳人良朋在外的心象的衬托作用无疑加上去轻垂下的双羊犊老,“思都迷”,变寂寞孤寂哀愁之美迷惘失其内心失去理的方向并且酒醒之后又为数不清回不去而不得不回去。词作末二句由设想中归来后的情态写到归来时的情景:“一曲琵琶无限意,时时闲客思都迷。”其情之哀思真是到何种程度只有诗人自己最明了了。

至于这最后两句如何融情于景不为人所明白若于此细心品味所谓是相思处可见古代女子故作出伤心事后节如此之大亦是因人而论所“遇得深刻味在酣觥间以聚后读最”感也是这样暗在脉折焉为人表现这便可感人凭形象设小智翻文明古今一切盛衰无常之理矣。

现代文译文:

台城的风景已经变得凄凉,行人稀少。偶然邂逅了老朋友。我们相聚把酒秉烛,仿佛在梦中一样。一别又将匆匆离去,回首看到对方的船帆已远去。团扇轻摇,秋意正浓,心中的憾恨也消弥了。佳人默默无语,幽怨暗藏。弹起琵琶,曲调中流露出无限的情意。我常常思念着远方的你,依依不舍难以忘怀。

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号