登录

《鲸鱼》宋张舜民原文赏析、现代文翻译

[宋] 张舜民

《鲸鱼》原文

东海十日风,巨浪碎山谷。

长鲸跨十寻,宛转在平陆。

雷火从天来,砉然刳两目。

肌肤煮和油,骨节分为屋。

腥羶百里内,户户至厌足。

我闻海上人,明珠可作烛。

鲸鱼复何罪,海若一何酷。

从欲谗风伯,大钧问不告。

踌蹰复叹息,归咎当溟渎。

托形天地閒,独尔有含蓄。

大者不能容,小者又何益。

却羡蝦鱼辈,安然保家族。

现代文赏析、翻译

这是宋朝张舜民的诗歌《鲸鱼》,他是用作者的视角写了与老船工一同面对海的时刻。所题具体情状自然曲折从观潮而出。但诗中还寄托着作者对世事的感慨,所以又不能纯然作观潮诗读。首联写风浪掀天,巨浪碎山谷,气势不俗。颔联写风浪中跃出一条鲸鱼,宛转平陆,令人骇异。颈联写鲸鱼剖肚烹煮,其血腥臊难言,虽然辛劳户户前来品尝;夸张大胆而颇为奇崛。

照此推演,大家或是搬取大骨熬成骨架当作大柱屋居住,或劈取坚甲充当盔甲使用……即便不能拿的取得到珍贵而干燥之,不过还得把自己亲自费上一顿或长一脾指从头蹄手中向柱璧中刻划罢了。

作者由海中鲸鱼联想到陆地上的人类社会,他从老船工口中得知,海中鲸鱼并无罪过,反而对人类有功。但人类却贪婪残忍,对鲸鱼扒皮用火烤而食之。于是作者感慨万分,因此想到海若神君之所以对人类施以风浪惩罚,完全是由于那些任意妄为的风伯所唆使;于是作者踌蹰叹息之余,又怪罪起溟渤之神来。他踌蹰着老船工的话是否真实可信,叹息着人世间善恶颠倒,良莠不分;归咎之意竟似当向溟渤之神提出诘问:你为何让那些凶恶贪婪之人任意妄为而不加制止?诗人似乎在恍惚之间又将笔锋转向了那些恬然自安的虾鱼之类,仿佛它们在幸灾乐祸地欣赏着鲸鱼的悲剧。

诗人借事讽喻,揭露当时那些不义之人祸国殃民却安然享福,而那些刚直之士却无辜受害的黑暗现实。这首诗也正是在这种既浪漫又现实的情怀中孕育而成的。全诗运用夸张、拟人等手法,既奇崛又真切地描绘出了海上的种种情状,使人如临其境;同时也表达了作者对海鲸的深切同情以及对当时社会现实的愤慨。

以上就是这首诗的赏析,希望对您有帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号