登录

《送鞠十二朝散将漕二浙》宋张舜民原文赏析、现代文翻译

[宋] 张舜民

《送鞠十二朝散将漕二浙》原文

关塞烟尘二十秋,适持使节海山头。

行衙到处皆如寺,按部经年不离舟。

公举所知当勿枉,上供易足更何求。

若论安便无加此,祇恐旁求第一流。

现代文赏析、翻译

在诗中诗人饱含感慨地道出了这种慷慨的精神力量之来源:一片上下求索为国选贤,献上天下、除残助国为民为国的不竭斗志和不归朝廷志则还山的意思 全诗意思是说我过去共了多少年华来总收灾难眼底的四、五百岁年华终究不值百姓家的二月红草只算得是些个草芥罢了 如今已到花甲之年,虽已两鬓如霜,但心犹未老,我仍然要为国为民尽心尽力,干一番事业

“关塞烟尘二十秋”是诗人对过去的回顾,他任职朝廷二十秋,朝野烽烟四起,屡见干戈今朝要见风平浪静、海晏河清 “适持使节海山头”表达了诗人虽然“年近桑榆”,却仍然积极向上、不负国望、壮志不减的情致,表示着他对大宋江山的无限忠诚和奉献不止的坚定信念

诗中“行衙到处皆如寺,按部经年不离舟”二句用关塞的烽烟、舟中的行程等描绘了诗人二十年间的宦游生涯,在词句中寄托着一种久戍边疆的诗人对自己不幸的遭遇所感到的怨恨之情和对朝廷的不满之情。尽管他的宦游生涯并不如意,但是从他对祖国的忠心这一点来说,又仍然是可歌可颂的。他表示出无论遇到什么困难都决不退缩,直到为国选出第一流人才为止

这首诗的艺术表现力强。作者对语言运用是非常刻苦细心的,作者习惯用精确而练达的字和词去感动和感染读诗的人、领会诗歌的内容意象或创作氛围:但是句尾的那二个字和字、七个字又要参差错落。避免行文堆积,“正如集千百人之语便有一人之声音无伦次也”。由于构思与语言的艺术组合、优选而带来的美感,虽极艰难但觉合情合理;炼词虽极苦、但见通篇熨贴神韵情致自然流畅而出之肺腑之后语大开大阖毫无板滞之气方称得体全诗工整贴切境界浑成而且又不板滞又情韵天成给人一种淡而有味、言简意深的感受

总之,《送鞠十二朝散将漕二浙》一诗全篇笼罩在一种为国为民情真意切的气氛中此诗通过赞美鞠某为国家为民鞠躬尽瘁、竭诚尽力的精神表现了作者本人近二十年来的艰辛人生和对祖国的赤诚一片并为自己也将继承前辈事业。诗意晓畅明洁文字淡朴无华真乃脍炙人口的诗篇。现代译文:先言二十年的塞外烽烟、疆场战事之事点出手持使节的身份置身于浙海之上描绘了一幅赴任的行舟场景之后笔锋一转从浙海转向中原在万方来朝之时叙说为国求贤之心海纳百川之胸经年不离舟、四处寻访之勤已经举荐之人实为可羡许若论此处最称心如意之时正是寻找人才第一流之时流露出不计较个人得失顾大局为重的高尚境界结尾一句是鞠某继续前行的鞭策和勉励之意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号