登录

《牡丹》宋张舜民原文赏析、现代文翻译

[宋] 张舜民

《牡丹》原文

去年岐路遇春残,满院笙歌赏牡丹。

今岁杜陵千万朵,却垂衰泪洒阑干。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

去年在岐路遇见了春天的尾声,整个庭院充满了欢快的笙歌,我们尽情欣赏着盛开的牡丹。而今,再次来到杜陵,那里的牡丹依旧繁盛如云,但我的心情却因岁月的流逝而衰颓,只能无奈地泪洒栏杆。

现代文译文:

去年春天,我在曲折的小路上遇到了春天的尾声,那时整个庭院充满了欢快的笙歌,我们欣赏着盛开的牡丹。然而时光荏苒,岁月如梭,今年再次来到杜陵,那里的牡丹依旧繁盛如云,但我的心情却因岁月的流逝而变得沉重。我无奈地泪洒栏杆,感叹着时光的无情。

这首诗通过对比去年和今年的牡丹盛况,表达了诗人对时光流逝的感慨和对青春不再的无奈。诗人通过描绘牡丹的繁盛,象征着生命的繁荣和美好,但同时也暗示着生命的短暂和无常。诗人在泪洒栏杆中,表达了对生命无常的深深哀愁和无奈。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号