登录

《真珠花》宋张舜民原文赏析、现代文翻译

[宋] 张舜民

《真珠花》原文

风中的皪月中看,解作人间五月寒。

一似汉宫梳洗了,玉珑璁压翠云冠。

现代文赏析、翻译

在微风中飘荡,月色下莹润光洁,如此动人的真珠花,五月里也带给人些许的寒意。它开得那样典雅娴静,恰似宫人梳妆打扮好了,戴着缀着玉石的翠花冠冕。

赏析:张舜民的这首《真珠花》笔触轻灵,气质高洁,就像他所描写的花朵一样,带着一种不染尘埃的清新气息。他把花与宫廷女子晨起梳妆的场景相融,用丰富的想象力和独特的艺术视角,赋予了花以人世的情感和生活的气息。读来,使人仿佛置身于那个美丽的场景之中,感受着花的幽雅,品味着生活的美好。

现代文译文:在微风中摇曳,在月光下显得格外光洁美丽。这花啊,就像是五月的寒意中刚刚梳洗打扮好的宫女,头上的玉珑璁仿佛压住了层层叠叠的翠云冠。花的静美,人的情感,在诗人的笔下融为一体,使人感到生活是多么美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号