登录

《吊李群玉》唐周朴原文赏析、现代文翻译

[唐] 周朴

《吊李群玉》原文

群玉诗名冠李唐,投诗换得校书郎。

吟魂醉魄知何处,空有幽兰隔岸香。

现代文赏析、翻译

原文标题:《吊李群玉》

在尘嚣中的一代,文词纵横的金鼎炉焚着长空里的精气,若白马黑犀跳动奔涌在历史的河床。群玉,你的诗名冠绝李唐,投诗换得校书郎的称号,这是你的荣耀,也是你的悲剧。

你醉吟在文字的海洋,你的灵魂如醉酒的魂魄,不知归处。你的诗香如幽兰,隔岸而放,却无人能识。你的诗魂,在酒中,在月下,在每一滴墨中,每一片词中,每一声叹息中。

那幽兰香,是隔岸的呼唤,是诗人的哀歌,是李唐的记忆。它穿越千年的风尘,依旧清晰可见。那幽兰香,是李群玉的诗魂,是他的精神象征,也是他留给后世的永恒印记。

在这首诗中,周朴以李群玉为对象,表达了对他的敬仰和哀思。他通过描绘李群玉的诗才和人格魅力,表达了对他的赞美和敬仰之情。同时,他也通过描绘李群玉的诗香,表达了对他的哀思和怀念之情。

“吟魂醉魄知何处,空有幽兰隔岸香。”这句诗表达了周朴对李群玉的思念之情。他通过描绘李群玉的诗魂和醉魄,表达了对他的敬仰之情;同时,他也通过描绘隔岸的幽兰香,表达了对他的怀念之情。

现代文译文:

群玉啊群玉,你的诗名照亮了李唐的岁月。你的诗篇如墨香般飘荡,换来了校书郎的荣誉。然而你的灵魂何处寻觅?只有那隔岸的幽兰香依旧。那幽兰香穿越时空,依然清晰可见。这是你的诗魂,这是你的精神象征,也是你留给后世的永恒印记。我们怀念你,李群玉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号