登录

《塞上》唐周朴原文赏析、现代文翻译

[唐] 周朴

《塞上》原文

受降城必破,回落陇头移。

蕃道北海北,谋生今始知。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文所写的一篇赏析,希望您能满意:

《塞上》是唐代诗人周朴的一首表达边疆士兵生活的诗。诗中描绘了士兵们在受降城下的生活,以及他们为了生存而不断努力奋斗的情景。

“受降城必破,回落陇头移。”这两句诗描绘了士兵们的生活环境。受降城是边疆的一个重要据点,然而由于战争的威胁,它始终处于一种不稳定的状态,随时可能被攻破。士兵们在这种环境下,不得不不断努力,以求生存。而“回落陇头移”则表达了他们离开受降城,迁移到陇头的生活状态。陇头是一个相对安全的地方,但仍然需要他们付出艰辛的努力才能生存下去。

“蕃道北海北,谋生今始知。”这两句诗进一步表达了士兵们的艰辛生活和他们的生存之道。蕃道指的是一条通往北海的路线,这条路线充满了艰难险阻,需要他们付出极大的努力才能通过。而“谋生今始知”则表达了他们通过这条路线的经历,才真正明白了生存的艰辛和不易。

整首诗表达了边疆士兵生活的艰辛和他们对生存的执着追求。通过描绘士兵们在受降城下的生活环境以及他们为了生存而不断努力奋斗的情景,这首诗表现了他们的坚韧和勇敢,同时也展现了战争对人们生活的巨大影响。

译文:

在受降城周围,战争的威胁无处不在,士兵们不得不迁移到相对安全的陇头。他们沿着通往北海的路线前行,这条路充满了艰难险阻,但他们仍然坚持下去,为了生存而不断努力。通过这段经历,他们才真正明白了生存的艰辛和不易。虽然他们的生活仍然充满困难和挑战,但他们仍然勇敢地面对着一切,展现出了坚定的信念和不屈的精神。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号