登录

《岘山送萧员外之荆州》唐孟浩然原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟浩然

《岘山送萧员外之荆州》原文

岘山江岸曲,郢水郭门前。

自古登临处,非今独黯然。

亭楼明落照,井邑秀通川。

涧竹生幽兴,林风入管弦。

再飞鹏激水,一举鹤冲天。

伫立三荆使,看君驷马旋。

现代文赏析、翻译

《岘山送萧员外之荆州》赏析

这首送别诗展现了诗人对友人赴任的复杂情感。诗人以岘山、郢水为背景,通过古今对比与自然景物的描绘,既表达了对友人的不舍,又寄寓了对友人前程的期许。

现代文译文: 岘山在江岸蜿蜒曲折, 郢水从城郭门前流过。 这里自古就是登临胜地, 今日的离愁并非独我黯然。 夕阳映照亭台楼阁分外明亮, 城邑与秀美的河流相互辉映。 山涧的翠竹引发幽雅兴致, 林间的清风化作动人乐章。 愿你如大鹏再次击水而起, 又如白鹤直上云霄。 我久久伫立在这荆楚之地, 目送你的车驾渐渐远去。

赏析要点: 1. 空间布局精巧,由远及近,从岘山、郢水到亭楼、井邑,再到涧竹、林风,形成立体画面。 2. "自古登临处"二句将个人离愁置于历史长河中,深化情感内涵。 3. 后四句用"鹏激水""鹤冲天"的典故,表达对友人仕途的美好祝愿。 4. 结尾"伫立""看"的动作描写,生动表现送别时的不舍之情。 5. 全诗景物描写与情感抒发自然融合,体现孟诗"清淡自然"的特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号