登录

《秋登兰山寄张五》唐孟浩然原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟浩然

《秋登兰山寄张五》原文

北山白云里,隐者自怡悦。

相望试登高,心随雁飞灭。

愁因薄暮起,兴是清秋发。

时见归村人,沙行渡头歇。

天边树若荠,江畔洲如月。

何当载酒来,共醉重阳节。

现代文赏析、翻译

《秋日登高寄友的心灵图景》

赏析: 诗人这首登高寄友之作,以白云缭绕的北山开篇,勾勒出一幅隐逸者的精神自画像。"心随雁飞灭"五字,将登高远眺时心绪的飘渺与怅惘刻画得入木三分。诗人敏锐捕捉薄暮时分的淡淡愁绪与清秋时节的盎然兴致,在矛盾心境中展现生命的真实律动。归村人的身影、渡头的沙痕,这些细微的日常景象被赋予诗意的观照。末句"天边树若荠,江畔洲如月"的比喻,以微观视角写宏大景观,体现了中国山水诗"远观取其势,近观取其质"的审美传统。结语对重阳共醉的期盼,让整幅秋日图景最终归于温暖的人情之美。

现代文译文: 北山隐没在白云深处, 隐居者独自享受着内心的欢愉。 试着登高与你遥遥相望, 心神却随着南飞的大雁渐渐消散。 愁绪因暮色渐浓而生, 诗兴却被清爽的秋气激发。 不时看见归村的农人, 踩着沙岸在渡口边歇脚。 远方的树木细小如荠菜, 江心沙洲弯弯似新月。 何时才能带着美酒前来, 与你共醉在这重阳佳节?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号