登录

《与白明府游江》唐孟浩然原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟浩然

《与白明府游江》原文

故人来自远,邑宰复初临。

执手恨为别,同舟无异心。

沿洄洲渚趣,演漾弦歌音。

谁识躬耕者,年年梁甫吟。

现代文赏析、翻译

《与白明府游江》赏析

这首五律展现了诗人与友人白明府泛舟同游的动人场景,通过质朴的语言传达出深厚情谊与隐逸情怀。

首联"故人来自远,邑宰复初临"以简练笔法交代背景:远道而来的故交与初到任的县令同游。一"远"一"初"形成时空张力,暗示相聚之难得。

颔联"执手恨为别,同舟无异心"是全诗情感核心。"执手"细节生动,将依依惜别之情具象化;"同舟"既是实景又暗含"风雨同舟"的深意,双重意象的运用显见匠心。

颈联转写江游之乐,"沿洄洲渚趣"写视觉之趣,"演漾弦歌音"写听觉之美。动词"沿洄"与"演漾"的选用精准传神,使画面与乐声皆具流动感。

尾联"谁识躬耕者,年年梁甫吟"突然转折,由欢聚转入孤寂。用诸葛亮躬耕南阳吟《梁甫吟》的典故,既暗喻自己的隐士身份,又流露怀才不遇之叹。结句余韵悠长,与开篇的欢聚形成情感张力。

全诗结构严谨,由聚到散,由乐转忧,在八句间完成情感起伏。语言看似平淡却内蕴深致,充分体现孟诗"清空闲远"的艺术特色。

现代文译文: 老友自远方而来 县令初到任便同游 紧握双手怅恨即将分别 同乘一舟彼此心意相通 沿洄流观赏沙洲野趣 水波荡漾伴着弦歌声 谁能理解我这躬耕之人 年复一年独自吟诵《梁甫》的寂寞

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号